بیمههای درمانی از مهمترین بیمهها در دنیا هستند، همچنین اگر فردی در سازمان بیمه تامین اجتماعی سابقه ثبتشدهای نداشت، ممکن است برای اثبات سابقه کار، به ترجمه رسمی دفترچه بیمه خدمات درمانی نیاز داشته باشد. دفترچههای بیمه خدمات درمانیای که اعتبار آنها منقضی نشده باشد، قابل ترجمه رسمی و مورد تایید دادگستری و امور خارجه هستند. سفیر کلام این خدمت را در سریعترین زمان ممکن، برای شما عزیزان انجام خواهد داد.
محصولات مرتبط
توضیحات دفترچه بیمه
کاربردها و قوانین ترجمه رسمی دفترچه بیمه
در مواردی که افراد در سازمان بیمه تامین اجتماعی سابقهی ثبتشدهای ندارند، ترجمه رسمی دفترچه بیمه خدمات درمانی تامین اجتماعی یا سایر سازمانها برای اثبات سابقهی کار در مهاجرت مورد نیاز است.
دفترچههای بیمه خدمات درمانی (در صورتی که اعتبار آنها منقضی نشده باشد) به تنهایی قابل ترجمه رسمی و مورد تایید دادگستری و وزارت امور خارجهاند. در رابطه با مراکز خصوصی و شرکتهای خاص و بانکهایی که تحت نظر سازمان تامین اجتماعی نیستند و سابقه بیمه کارکنان در مراکز بیمهی دیگری ثبت میشود، ارائهی دفترچه بیمه برای ترجمه رسمی کافی است و این دفترچهها نیز قابل ترجمه رسمی و مورد تایید دادگستری و وزارت امور خارجهاند.
باید توجه داشته باشید که در ترجمه رسمی دفترچههای بیمه خدمات درمانی، تنها صفحهی اول که شامل مشخصات فردی و بیمهای شخص است ترجمه میشود.
نمونه عبارات تخصصی در ترجمه رسمی دفترچه بیمه
عبارت فارسی | ترجمه انگلیسی |
سازمان تامین اجتماعی | Social Security Organization |
دفترچه بیمه خدمات درمانی | Medical Services Booklet |
بیمه شده | Insured Person; Insurance Policy-Holder |
شماره ملی | National Identification Number |
شماره شناسنامه | Birth Certificate Number |
کارگاه | Workshop; Workplace |
شماره بیمه | Insurance Number |
تاریخ اعتبار | Validity; Expiration Date |
اسپل صحیح کدام اسامی برای ترجمه دفترچه بیمه مورد نیاز است؟
اسپل صحیح این اسامی (مطابق با پاسپورت) برای ترجمه رسمی دفترچه بیمه مورد نیاز است:
- نام و نام خانوادگی صاحب دفترچه
- نام پدر صاحب دفترچه
- نام و نام خانوادگی بیمهشده اصلی
همچنین در ترجمه رسمی دفترچه بیمه، تاریخهای میلادی درج شده در گذرنامه مانند تاریخ تولد بیمه شده و نام انگلیسی شرکتها و موسساتی که در دفترچه بیمه به آنها اشاره شده است (اغلب مطابق با وبسایت شرکتها) مورد نیاز است.
انواع مدرک دفترچه بیمه و نکاتی که در ترجمه رسمی آن باید رعایت شود
- دفترچه بیمه تامین اجتماعی و سایر سازمانها: نام و نام خانوادگی بیمه شده اصلی و صاحب دفترچه، شماره شناسنامه و کدملی، نام پدر، تاریخ تولد، شماره بیمه، اسامی صحیح کارگاهها، تاریخها، مهر و امضاها
دیدگاه خود را بنویسید