قزوین خیابان طالقانی نبش چهارراه ولیعصر ساختمان بانک سینا طبقه 2
SafirKalamTranslation@gmail.com
02833220266 02833220296 09121817528
تماس با ما

وبلاگ


نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی

نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی

آیا می‌دانستید به صورت آنلاین و در کوتاه‌ترین زمان ممکن، می‌توانید تاییدیه تحصیلی دانش‌آموزی خود را دریافت کنید؟ ما با آموزش گام به گام از ثبت نام تا دریافت کد پیگیری همراه شما هستیم.

آموزش ثبت نام آزمون PTE ( با استفاده از ووچر )

آموزش ثبت نام آزمون PTE ( با استفاده از ووچر )

اگر تا به حال به هر گونه مهاجرت مانند شغلی، اقامتی، تحصیل و… فکر کرده‌اید حتماً میدانید که برای مهاجرت خود باید در آزمون معتبر زبان انگلیسی شرکت کنید و مدرک آن را کسب کنید. از جمله معتبرترین آزمون‌های زبان که می‌توانند در مسیر مهاجرت به شما کمک کنند می‌توان به آزمون تافل، آیلتس و پی تی ای اشاره کرد. آزمون pte یکی از آزمون‌های زبان انگلیسی بین المللی است که برای ارزیابی سطح زبان متقاضیان و کسانی که قصد مهاجرت به خارج از کشور را دارند به کار می‌رود. این آزمون در کشور ایران برگزار نمی‌شود به همین جهت کسانی که قصد شرکت در آن را دارند باید به کشورهای اطراف ایران مانند امارات، آذربایجان، ترکیه، عراق و… سفر کنند. اما هر کسی قبل از اینکه بخواهد در این آزمون شرکت کند احتیاج دارد تا از قبل با مراحل و روش ثبت نام آن آشنا باشد. به همین جهت ما در این مقاله می‌خواهیم به آموزش ثبت نام آزمون pte بپردازیم. پس تا آخر این مطلب با ما همراه شوید.

نحوه ثبت نام آزمون PTE

نحوه ثبت نام آزمون PTE

مقدمهبسیاری از زبان آموزان نحوه ثبت نام آزمون PTE رو نمیدونن! یا به دلیل اینکه این آزمون در ایران برگزار نمیشه و باید هزینه آزمون رو به صورت دلاری پرداخت کنن، دقیق نمیدونن که باید چه مراحلی رو برای ثبت نام انجام بدن؟!

مراحل دریافت گواهی عدم سوپیشینه

مراحل دریافت گواهی عدم سوپیشینه

گواهی عدم سوءپیشینهسوءپیشینه به معنای داشتن سابقه‌ای نامطلوب یا ناپسند ازنظر قانونی است که نشان‌دهنده ارتکاب جرم یا تخلف درگذشته فرد است. زمانی که شخصی به دلیل ارتکاب جرم خاصی درگذشته، مطابق با ضوابط و شرایط مندرج در قانون مجازات اسلامی، محکوم می‌شود، این محکومیت به‌عنوان "سابقه کیفری" یا "سوءپیشینه" در پرونده او ثبت می‌گردد. داشتن سوءپیشینه می‌تواند تأثیرات زیادی در جنبه‌های مختلف زندگی فرد داشته باشد.افراد ممکن است در مواقع مختلف نیاز به دریافت گواهی عدم سوءپیشینه داشته باشند، به‌ویژه زمانی که قصد دارند وارد شغلی خاص شوند یا برای استخدام در سازمان‌ها و نهادهای دولتی، خصوصی، یا نظامی اقدام کنند. این گواهی معمولاً به‌عنوان معیاری برای ارزیابی رفتار گذشته فرد و اطمینان از عدم ارتکاب جرائم مهم به کار می‌رود. به همین دلیل، بسیاری از کارفرمایان، به‌ویژه در سازمان‌های دولتی، مراکز نظامی، اجرایی و سایر نهادهای حساس، هنگام استخدام کارکنان، درخواست گواهی عدم سوءپیشینه از متقاضیان خود می‌کنند تا اطمینان حاصل کنند که فرد موردنظر سوابق قانونی منفی ندارد و برای انجام وظایف محوله مناسب است.

مهم ترین مدارک نیازمند ترجمه رسمی در مهاجرت تحصیلی

برای ترجمه مدارک تحصیلی، هویتی و … به مترجمی نیاز داریم که دارای صلاحیت بوده و از سوی دادگستری مورد تائید باشد. چنین شخصی دارای مُهر رسمی نیز خواهد بود که نشان می دهد این مترجم، معتمد دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت است. در این مطلب قرار است به بررسی مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی پیش از سفر و یا مهاجرت تحصیلی یا کاری دارند، بپردازیم.

ترجمه متون حقوقی

ترجمه متون حقوقی

ترجمه‌های حقوقیترجمه حقوقی، ترجمه اسنادی است که روابط حقوقی را تنظیم می‌کند که شامل ترجمه اسناد حقوقی لازم برای عملی کردن انواع مختلف روابط بین‌الملل و ترجمه متون حقوقی، به‌ منظور تبادل اطلاعات و تجربه در بین متخصصان حقوق کشورهای مختلف است. این نوع ترجمه یکی از سخت‌ترین موارد در نظر گرفته می‌شود، زیرا لازم نیست که مترجم فقط مهارت‌های زبانی داشته باشد. وی باید دانش عالی در قانون، قوانین مختلف و استانداردهای بین‌المللی داشته باشد.

تفاوت‌های ترجمه حقوقی و قضایی

تفاوت‌های ترجمه حقوقی و قضایی

ترجمه حقوقی ترجمه هر نوشته‌ای است که در هر شاخه‌ای از قانون جای‌داده شده باشد، ترجمه قضایی ترجمه هر نوشته‌ای است که بخشی از یک پرونده قضایی باشد و ترجمه رسمی ترجمه هر نوشته رسمی است که توسط یک مترجم قسم‌خورده تکمیل‌شده باشد.

چرا ما به ترجمه نیاز داریم؟

چرا ما به ترجمه نیاز داریم؟

ترجمه برای گسترش اطلاعات ، دانش و ایده های جدید در سراسر جهان ضروری است. دستیابی به ارتباط موثر بین فرهنگهای مختلف کاملاً ضروری است. در روند انتشار اطلاعات جدید ، ترجمه چیزی است که می تواند تاریخ را تغییر دهد.

ارائه ترجمه با کیفیت؛ چیزی که شما در جستجوی آنید!

ارائه ترجمه با کیفیت؛ چیزی که شما در جستجوی آنید!

به راحتی می توان گفت که تمام شرکت های ترجمه قول ترجمه های با کیفیت را می دهند. غالب جویندگان یک ترجمه ی ناب به دنبال ترجمه ی دقیق متن اصلی و همچنین مطابقت کامل ترجمه با نسخه ی اصلی می باشند. آیا ترجمه دقیق لزوماً ترجمه ای با کیفیت بالا است؟ و کیفیت بالاتر اغلب قیمت بالا دارد؟ چه زمانی ترجمه ارزش پرداخت بیشتر را دارد؟

آرمان سفیر کلام
گامی در جهت آگاهی‌رسانی و تسهیل مهاجرت شما عزیزان در وبلاگ نامه سفیر کلام:
دفتر ترجمه سفیر کلام با درک پیچیدگی‌های قوانین حقوقی و مهاجرتی، رسالت خود را ارتقای آگاهی و تسهیل فرآیند مهاجرت برای شما عزیزان می‌داند.
ما بر این باوریم که آگاهی از قوانین و مقررات به روز، نقشی کلیدی در موفقیت مهاجرت ایفا می‌کند. از این رو، تلاش می‌کنیم تا با ارائه خدمات ترجمه دقیق و تخصصی در زمینه‌های حقوقی و مهاجرتی، گامی در جهت این مهم برداریم.
اطلاعات بیش‌تر
عضویت خبرنامه
عضو خبرنامه ماهانه وب‌سایت شوید و تازه‌ترین نوشته‌ها را در پست الکترونیک خود دریافت کنید.
آدرس پست الکترونیک خود را بنویسید.
کمی صبر کنید...