قزوین خیابان طالقانی نبش چهارراه ولیعصر ساختمان بانک سینا طبقه 2
SafirKalamTranslation@gmail.com
02833220266 02833220296 09121817528
تماس با ما

بایگانی نوشته‌ها


توصیه هایی برای دانشگاهیان؛ 10 روش برای بهبود مهارت نوشتن

توصیه هایی برای دانشگاهیان؛ 10 روش برای بهبود مهارت نوشتن

مهارت نوشتن یک دارایی بسیار با ارزش در دنیای علم و دانش است. بسیاری از دانشگاهیان اهمیت این توانایی را نادیده می گیرند و بر روی سایر مولفه های شغل خود مثل تدریس یا تحقیق تمرکز می کنند.

رایج‌ترین اشتباهات در ترجمه

رایج‌ترین اشتباهات در ترجمه

ترجمه یک فرآیند پیچیده است و ممکن است اشتباهاتی در این فرآیند رخ دهد. اشتباهات در ترجمه به دلیل عوامل مختلفی رخ می‌دهند که تا حدودی قابل پیشگیری هستند. در این مقاله قرار است به این عوامل و راهکارهای جلوگیری از آن بپردازیم.

استفاده از ابزارهای ویراستاری در ویرایش مقالات

استفاده از ابزارهای ویراستاری در ویرایش مقالات

نویسنده یک متن برای مقالات و مخاطبان خود ارزش خاصی قائل است و می‌خواهد متنی ارائه کند که برای خواننده قابل‌فهم و درک باشد و به همین دلیل ترجیح می‌دهد از ویراستار انسانی استفاده کند. ویراستار انسانی، با به کارگیری تجارب و توانایی برجسته خود سعی می کند تا به بهترین نحو ممکن، متن را به صورت تخصصی ویراستاری کند و تحویل مشتری دهد.

مترجم گوگل، مزایا و معایب استفاده از آن

مترجم گوگل، مزایا و معایب استفاده از آن

در ترجمه گوگل، ترجمه توسط موتور جستجوی گوگل (گوگل ترنسلیت) انجام می شود. ترجمه توسط این موتور جستجو معایب و مزایایی دارد. هر شخصی که تمایل به استفاده از گوگل ترنسلیت را دارد باید اطلاعات دقیقی در رابطه با نحوه استفاده و موارد کاربرد آن بدست آورد.

مهم‌ترین نکات درباره بورس تحصیلی

مهم‌ترین نکات درباره بورس تحصیلی

دریافت بورس تحصیلی برای دانشجویانی که قصد ادامه تحصیل در کشورهای خارجی را دارند، بسیار حائز اهمیت است و می‌تواند نیاز آن ها را تا حدود بسیاری برطرف کند. علاوه بر این، بورس تحصیلی می‌تواند به منزله نقطه شروع و تضمین موفقیت های آینده نیز باشد. در این مطلب قرار است به تعریف بورس تحصیلی، انواع و شرایط دریافت آن بپردازیم.

معیارهای برتری یک موسسه ترجمه

معیارهای برتری یک موسسه ترجمه

سرعت پیشرفت تکنولوژی و انتشار اطلاعات در فضای اینترنت اکنون بسیار بالاست و هر شخصی در طول تحصیل و در زمان توسعه کسب و کار و تجارت نیاز به دریافت اطلاعات بیشتر در زمینه‌های مختلف دارد.اما همه اطلاعات تنها به زبان مادری ما منتشر نمی‌شود و در بسیاری از موارد باید برای دستیابی به محتوای مورد نظر سایر زبان‌ها مانند انگلیسی، فرانسوی، عربی، آلمانی، ترکی، ژاپنی و غیره را نیز در نظر بگیریم.ازاین رو صنعت ترجمه یکی از سریع‌ترین صنایع درحال‌توسعه است.امروزه وب ‌سایت‌های معتبری برای ترجمه انواع محتوا وجود دارد که محتوای مورد نظرمان را در کمترین زمان ممکن با بهترین کیفیت و مناسب ترین قیمت ترجمه می‌کنند. اما هر موسسه ای قابل اعتماد نیست و ما باید کار ترجمه خود را به موسسه ای که بهترین کیفیت و خدمات را ارائه می دهد، بسپاریم.

دفاتر ترجمه رسمی استان قزوین

دفاتر ترجمه رسمی استان قزوین

موسسه ترجمه سفیر کلام، یک موسسه معتبر و حرفه‌ای در زمینه ترجمه است که می‌تواند امور ترجمه را برای شهرهای مختلف به ویژه شهرهای استان تهران, قزوین، گیلان، همدان، زنجان و البرز (کرج) به عهده بگیرد. این موسسه برخی مزیت‌ها و خدمات منحصر به فردی دارد از جمله ارایه خدمات آنلاین ترجمه و نزدیکی به استان های ذکر شده که می‌تواند برای مشتریان در مواقع نیاز به ترجمه فوری مفید واقع شود. در راستای کمک به کسانی که به دنبال نزدیک ترین مکان برای ترجمه حضوری در شهرهای مختلف کشور هستند موسسه ترجمه سفیر کلام ( دارالترجمه ۱۲۶۳ قزوین) اقدام به ارایه اخرین لیست دارالترجمه های ثبت شده در سامانه مترجمان مینماید. در ادامه می توانید لیست تمام دارالترجمه های استان قزوین را مشاهده نمایید.

لیست دارالترجمه های زبان آلمانی, ایتالیایی, اسپانیولی, ترکی, فرانسه, روسی, چینی, عربی در تهران

لیست دارالترجمه های زبان آلمانی, ایتالیایی, اسپانیولی, ترکی, فرانسه, روسی, چینی, عربی در تهران

موسسه ترجمه سفیر کلام، یک موسسه معتبر و حرفه‌ای در زمینه ترجمه است که می‌تواند امور ترجمه را برای شهرهای مختلف به ویژه شهرهای استان تهران, قزوین، گیلان، همدان، زنجان و البرز (کرج) به عهده بگیرد. این موسسه برخی مزیت‌ها و خدمات منحصر به فردی دارد از جمله ارایه خدمات آنلاین ترجمه و نزدیکی به استان های ذکر شده که می‌تواند برای مشتریان در مواقع نیاز به ترجمه فوری مفید واقع شود. در راستای کمک به کسانی که به دنبال نزدیک ترین مکان برای ترجمه حضوری در شهرهای مختلف کشور هستند موسسه ترجمه سفیر کلام ( دارالترجمه ۱۲۶۳ قزوین) اقدام به ارایه اخرین لیست دارالترجمه های ثبت شده در سامانه مترجمان مینماید. در ادامه می توانید لیست تمام دارالترجمه های استان تهران را مشاهده نمایید.

لیست دارالترجمه های زبان انگلیسی تهران

لیست دارالترجمه های زبان انگلیسی تهران

موسسه ترجمه سفیر کلام، یک موسسه معتبر و حرفه‌ای در زمینه ترجمه است که می‌تواند امور ترجمه را برای شهرهای مختلف به ویژه شهرهای استان تهران, قزوین، گیلان، همدان، زنجان و البرز (کرج) به عهده بگیرد. این موسسه برخی مزیت‌ها و خدمات منحصر به فردی دارد از جمله ارایه خدمات آنلاین ترجمه و نزدیکی به استان های ذکر شده که می‌تواند برای مشتریان در مواقع نیاز به ترجمه فوری مفید واقع شود. در راستای کمک به کسانی که به دنبال نزدیک ترین مکان برای ترجمه حضوری در شهرهای مختلف کشور هستند موسسه ترجمه سفیر کلام ( دارالترجمه ۱۲۶۳ قزوین) اقدام به ارایه اخرین لیست دارالترجمه های ثبت شده در سامانه مترجمان مینماید. در ادامه می توانید لیست تمام دارالترجمه های استان تهران را مشاهده نمایید.

تعدیل در ترجمه

تعدیل در ترجمه

ترجمه تعدیلی مستلزم تسلط مترجم بر موضوع مورد بحث و مهارت و تخصص کافی در آن زمینه است. دلیل تأکید بر استفاده از فن ترجمه تعدیلی، وجود تفاوت‌های ساختاری و فرهنگی در دو زبان می‌باشد. در این مطلب قرار است به بررسی مفهوم تعدیل در ترجمه، ضرورت و انواع آن بپردازیم.

آرمان سفیر کلام
گامی در جهت آگاهی‌رسانی و تسهیل مهاجرت شما عزیزان در وبلاگ نامه سفیر کلام:
دفتر ترجمه سفیر کلام با درک پیچیدگی‌های قوانین حقوقی و مهاجرتی، رسالت خود را ارتقای آگاهی و تسهیل فرآیند مهاجرت برای شما عزیزان می‌داند.
ما بر این باوریم که آگاهی از قوانین و مقررات به روز، نقشی کلیدی در موفقیت مهاجرت ایفا می‌کند. از این رو، تلاش می‌کنیم تا با ارائه خدمات ترجمه دقیق و تخصصی در زمینه‌های حقوقی و مهاجرتی، گامی در جهت این مهم برداریم.
اطلاعات بیش‌تر
عضویت خبرنامه
عضو خبرنامه ماهانه وب‌سایت شوید و تازه‌ترین نوشته‌ها را در پست الکترونیک خود دریافت کنید.
آدرس پست الکترونیک خود را بنویسید.
کمی صبر کنید...