ترجمه رسمی پاسپورت شما برای دریافت ویزای توریستی مورد نیاز نیست، اما گاهی اوقات برای ثبت شرکت، دریافت ویزای کاری و مواردی مانند آن در برخی کشورها به ترجمه رسمی پاسپورت نیاز خواهید داشت.
محصولات مرتبط
توضیحات پاسپورت با روادید
کاربردها و قوانین ترجمه رسمی گذرنامه
ترجمه رسمی پاسپورت شما برای دریافت ویزای توریستی مورد نیاز نیست، اما گاهی اوقات برای ثبت شرکت، دریافت ویزای کاری و مواردی مانند آن در برخی کشورها به ترجمه رسمی پاسپورت نیاز خواهید داشت.
ترجمه رسمی تمامی پاسپورتها، حتی پاسپورتهای منقضیشده، قابل انجام است اما تنها ترجمهی پاسپورتهای منقضینشده مورد تایید دادگستری و وزارت امور خارجه است. توجه داشته باشید که تایید امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری امکانپذیر نیست.
نمونه عبارات تخصصی در ترجمه رسمی گذرنامه
عبارت فارسی | ترجمه انگلیسی |
گذرنامه | Passport |
شماره شناسنامه | Birth Certificate Number; Identity Document Number; Identity Card Number |
شماره ملی | National Identification Number |
تاریخ تولد | Date of Birth |
محل تولد | Place of Birth |
تاریخ صدور | Date of Issue |
تاریخ انقضا | Date of Expiry |
روادید | Visa |
ورود | Entry |
خروج | Exit |
نکاتی که بر قیمت ترجمه رسمی گذرنامه تاثیر میگذارد
به ازای هر صفحه دارای مهر ورود، مهر خروج، و مبلغ 10000 تومان به هزینه ترجمه اضافه میشود.
انواع مدرک گذرنامه و نکاتی که در ترجمه رسمی آن باید رعایت شود
در ترجمه رسمی گذرنامههای دارای مهر ورود و خروج و روادید، باید به ترجمه و تبدیل صحیح تمامی تاریخها و جزئیات روادیدها دقت شود.
دیدگاه خود را بنویسید