تقدیرنامه و لوح سپاس نوعی نامه اداری است که به منظور قدردانی از زحمات افراد، موسسات و سازمان ها و برای ارج نهادن به تلاش آن ها صادر می شود. معمولا تقدیرنامه ها و لوح های سپاس حاوی کلمات و عبارات تحسین آمیز هستند.
محصولات مرتبط
تقدیرنامه و لوح سپاس نوعی نامه اداری است که به منظور قدردانی از زحمات افراد، موسسات و سازمان ها و برای ارج نهادن به تلاش آن ها صادر می شود. معمولا تقدیرنامه ها و لوح های سپاس حاوی کلمات و عبارات تحسین آمیز هستند.
هدف اصلی از اعطای لوح های سپاس و تقدیر نامه ها نشان دادن فعالیت های مثبت و ثمر بخش افراد بوده تا بدین وسیله شخص مورد نظر را به ارزشمند بودن کار خود آگاه کنند و باعث انگیزه مضاعف در شخص شوند.
معمولا تقدیرنامه ها و لوح های سپاس در روند صدور ویزا تاثیر چندانی ندارند و معمولا ورزشکاران برای اخذ ویزا اقدام به ارائهی ترجمه رسمی حکمهای قهرمانی خود میکنند تا شانس اخذ ویزا را مقداری افزایش دهند.
بطور کلی تقدیرنامهها و لوحهای سپاس به افسر بررسی کنندهی پرونده ویزا کمک میکند تا با شخص متقاضی ارتباط بهتری برقرار کند و بصورت کلی تقدیرنامهها و لوحهای سپاس جزء اسناد ضروری برای اخذ ویزا به حساب نمی آیند و افراد صرفا برای پربارتر کردن مدارک خود اقدام به ترجمه رسمی تقدیرنامه و لوح های سپاس میکنند.
نکته: تقدیرنامه ها و لوح های سپاسی که از طرف مراکز آموزشی صادر می شوند زیر گروه مدارک تحصیلی قرار می گیرند و تقدیرنامه ها و لوح های سپاسی که از سوی ادارات و شرکت ها صادر می شوند زیر گروه مدارک شغلی محسوب می شوند.
ترجمه رسمی تقدیرنامه و لوح سپاس
بطور کلی میتوان تقدیرنامهها و لوحهای سپاس را ترجمه رسمی کرد و حتی میتوان برای این اسناد مهر دادگستری و خارجه را نیز اخذ کرد. با این حال تایید تقدیرنامهها کاملا به نظر و سلیقهی دادگستری بستگی دارد و حتی ممکن است که دادگستری مدارک دیگری را برای بررسی درخواست تایید مدارک از مشتری طلب کند و برای مثال باید توجه داشت که در صورت قید مدرک تحصیلی در تقدیرنامه ها، تایید آن منوط به ارائهی اصل مدرک تحصیلی ذکر شده در سند میباشد.
نکته: در بسیاری از موارد تقدیرنامهها بصورت اینترنتی صادر شده که دارای ارزش نمیباشند و نمی توان مدارک دیجیتالی را ترجمه رسمی کرد. به همین منظور و برای ترجمه رسمی لوح سپاس و تقدیرنامهها میبایست اصل مدرک به همراه مهر و امضای بالاترین مقام صادرکننده به دارالترجمه ارائه شود.
ترجمه رسمی حکم قهرمانی
احکام قهرمانی نیز جزء تقدیرنامهها به حساب می آیند و برای ترجمه رسمی حکم قهرمانی میبایست حتما اصل حکم قهرمانی که ممهور به مهر وزارت ورزش کشور و یا فدراسیون ورزشی باشد به دارالترجمه رسمی تحویل داده شود.
افراد و ورزشکاران دارنده حکم قهرمانی معتبر که قصد دریافت ویزا را دارند می بایست یک نسخه از ترجمه رسمی حکم قهرمانی خود را به همراه سایر مدارک هویتی و ورزشی به سفارت مربوطه ارائه دهند تا شانس خود را برای اخذ ویزا افزایش دهند
نکته: احکام قهرمانی که دارای مهر فدراسیون و یا سازمان تربیت بدنی باشند قابلیت ترجمه رسمی و اخذ تاییدات را دارند.
نکته: احکام قهرمانی توسط دادگستری و وزارت امورخارجه قابلیت تایید دارند.
دیدگاه خود را بنویسید